Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

TYPOLOGICKÉ PARALELY A ROZDIELY MEDZI POÉZIOU TARASA ŠEVČENKA A SLOVENSKÝMI ROMANTIKMI (SAMO CHALUPKA, ANDREJ SLÁDKOVIČ, JANKO KRÁĽ, JÁN BOTTO)

Tytuł:
TYPOLOGICKÉ PARALELY A ROZDIELY MEDZI POÉZIOU TARASA ŠEVČENKA A SLOVENSKÝMI ROMANTIKMI (SAMO CHALUPKA, ANDREJ SLÁDKOVIČ, JANKO KRÁĽ, JÁN BOTTO)
Typological parallels and differences in the poetry of Taras Shevchenko and Slovak romantic poets (Samo Chalupka, Andrej Sládkovič, Janko Kráľ, Ján Botto)
Autorzy:
Boroň Oleksandr
Tematy:
UKRAINIAN LITERATURE
SLOVAK LITERATURE
ROMANTICISM
TYPOLOGICAL COMPARISON
SHEVCHENKO TARAS
SLOVAK POETS
Język:
słowacki
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The paper aims at identifying possible typological overlaps between the works of Slovak romantic poets (Samo Chalupka, Andrej Sládkovič, Janko Kráľ, Ján Botto) and the most prominent Ukrainian writer Taras Shevchenko. The paper uses a comparative typological approach. The research is carried out within the framework of such a kind of comparative typology as comparative thématologie. Typological comparison of Slovak poets’ works to the ones of Taras Shevchenko revealed no single ideological-thematic overlaps between them. On the other hand, it clarified a modern idea of the creative individuality of each of the poets under consideration. All the poets are united by a universal motif of love for motherland, longing for it, especially in the conditions of being in a foreign country or even exile, as in Shevchenko’s case. The poets employ similar artistic means, celebrating beauty of their native land. At the same time in the works of Slovak poets and Shevchenko there is no lack in examples of different interpretations of similar subjects, as in the verses with the same name „Mower“ of Chalupka and of Shevchenko, poems „Maryna“ of Sládkovič and of Shevchenko, ballads „Yellow Lily“ of Botto and „Lily“ of the Ukrainian. A comparative typological approach to the material, well known at first sight, provides a detection of previously unnoticed analogies and similarities between the works of Slovak poets and Shevchenko, enabling a new understanding of the common literary and socio-political context.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies