Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Deskrypcja Stambulu w „Przewaznej legacyi” Samuela Twardowskiego wobec topiki laudatio urbis

Tytuł:
Deskrypcja Stambulu w „Przewaznej legacyi” Samuela Twardowskiego wobec topiki laudatio urbis
A DESCRIPTION OF ISTANBUL IN SAMUEL TWARDOWSKI’S “IMPORTANT MISSION” AND THE TOPOI OF LAUDATIO URBIS
Autorzy:
Roman Krzywy
Tematy:
SAMUEL TWARDOWSKI
SAMUEL TWARDOWSKI’S “IMPORTANT MISSION
” KRZYSZTOF ZBARASKI’S DIPLOMATIC
Język:
polski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The author of the study discusses the technique and functions of Instanbul description in Samuel Twardowski’s Important Mission, a 1633 historical epic story which includes a description of Krzysztof Zbaraski’s diplomatic mission with intervowen digressions about sightseeing. Starting point of the considerations is a recapitulation of the knowledge about the origin and use of the convention of laudatio urbis which was – as the author suggests – Twardowski’s basic point of reference. Various pieces of information on Istanbul (its location, inhabitants, monuments or history) develop the topoi typical of rhetorical pattern. Nevertheless, Twardowski employs majority of the topoi, mainly designed for praise, for creating a negative, ideologically dominated picture of the Ottoman metropolis, especially its inhabitants, and rarely gives expresion of admiration (e.g. while giving an account of a picturesque city or remains of its Christian past).

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies