Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

ECONOMIES OF INTER-LINGUAL INTERCULTURAL TRANSFER: TOWARDS A COMPLEX PICTURE OF TRANSLATORS AND INTERPRETERS IN SLOVAKIA

Tytuł:
ECONOMIES OF INTER-LINGUAL INTERCULTURAL TRANSFER: TOWARDS A COMPLEX PICTURE OF TRANSLATORS AND INTERPRETERS IN SLOVAKIA
Autorzy:
Djovčoš Martin
Hostová Ivana
Perez Emília
Šveda Pavol
Tematy:
SOCIOLOGY
TRANSLATOR
INTERPRETER
POLITICAL ECONOMY
SLOVAKIA
LANGUAGE POLICY
Język:
angielski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The article focuses on agents facilitating translation and interpreting and provides a sociological probe into the particulars of inter-lingual intercultural transfer in Slovakia on the background of political and economic specifics of the region. The observed tendencies seem to point to the fact that in the past half century, despite the changes brought about by the Velvet Revolution, the social standing of translators and interpreters has been less determined by officially proclaimed ideologies than economic forces. From the legislative point of view, language policies have had a significant impact on the phenomena in question.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies