Tytuł pozycji:
Martial arts: travel and purpose
Problem. From the perspective of the philosophical anthropology of martial arts, the problem of purpose was raised through martial arts. In particular varieties these are different roads, travels and travellers. What does it look like from the perspective of teleology? Method. The hermeneutic method was used to understand the sense of structures or character formations. Texts, signs and symbols are examined in search of their deeper meaning. The contexts covered were: 1) codes in which a given sign or their team operates; 2) social, historical and cultural systems; 3) contexts of circumstances of the current existence of the signs. Results. In the essay, the conceptual language was established, the teleological canon was presented, and a series of examples was given. Symbolism comes from the various cultural contexts and different historical periods of the countries where individual martial arts were born. In general, the advisability of sports is significantly different from the advisability of following the ways of martial arts in their traditional understanding. Conclusions. The diversity of goals and senses of martial arts paths results from their multiformity. Sometimes the pursuit of internal harmony (mind-body and soul) and with the world of nature or in social relations is most emphasized. Very often the main goal is to improve your character, self-discipline and self-improvement. Sometimes it is only about getting a package of utilitarian skills.
Problem. W perspektywie filozoficznej antropologii sztuk walki podjęto problem celu w drodze sztuk walki. W poszczegól-nych odmianach są to różne drogi, podróże i podróżnicy. Jak to wygląda od strony teleologii? Metoda. Zastosowano metodę hermeneutyczną w rozumieniu wydobywania sensu struktur lub tworów znakowych. Badane są teksty, znaki i symbole, w poszukiwaniu ich głębszego sensu. Uwzględniony konteksty: 1) kodów, w których dany znak lub ich zespół funkcjonuje; 2) społeczne, historyczne i systemów kulturowych; 3) konteksty okoliczności aktualnego zaistnie-nia znaku.Wyniki. W eseju ustalono język pojęciowy, przedstawiono kanon teleologiczny, podano serię przykładów. Symbolika pochodzi z różnych kulturowych kontekstów i różnych okresów historycznych krajów, gdzie narodziły się poszczególne sztuki walki. Najogólniej, celowość dyscyplin sportowych znacząco różni się od celowości podążania drogami sztuk walki w ich tradycyjnym rozumieniu.Wnioski. Zróżnicowanie celów i sensów dróg sztuk walki wynika z ich wielopostaciowości. Niekiedy najmocniej akcentowane jest dążenie do harmonii wewnętrznej (ciało, umysł i dusza) oraz ze światem natury lub też w relacjach społecznych. Bardzo często celem głównym jest doskonalić swój charakter, samodyscyplina i samodoskonalenie. Czasem zaś chodzi tylko o zdobycie pakietu utylitarnych umiejętności.