Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Jeszcze jeden przyczynek do recepcji twórczości Sannazara w literaturze staropolskiej

Tytuł:
Jeszcze jeden przyczynek do recepcji twórczości Sannazara w literaturze staropolskiej
Another Contribution to Sannazaro’s Creativity Reception in Old Polish Literature
Autorzy:
Mazurkiewicz Roman
Data publikacji:
2020-03-31
Tematy:
Jacopo Sannzaro
“De partu Virginis”
Stanisław Grochowski
“Planctus Mariae”
Język:
polski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Autor artykułu bada źródła i okoliczności powstania zbioru utworów pasyjnych Stanisława Grochowskiego „Cudowne wiersze z indyjskiego języka przełożone [...]” (1611), a zwłaszcza zamieszczonego w nim utworu pt.” Druga żałoba Panny Naświętszej”. Wiersz ten jest, jak się okazuje, parafrazowanym przekładem fragmentu „De partu Virginis” Jacopa Sannazara, który ukazuje w prorockiej wizji króla Dawida przyszłą mękę Chrystusa i cierpienie jego matki. „Planctus Mariae” Sannazara zachował się jako osobna kompozycja w kilku różnych kodeksach rękopiśmiennych i był również cytowany jako samodzielny utwór w dawnych kazaniach i medytacjach o Męce Pańskiej. Analiza wiersza Grochowskiego dowodzi, że polski poeta korzystał z takiego właśnie przekazu, o czym świadczy zarówno analiza porównawcza, jak również dodana do tytułu wiersza informacja o jego ofiarowaniu papieżowi Hadrianowi VI.

The author of the article examines the sources and the circumstances of producing a collection of Passion pieces by Stanisław Grochowski entitled “Cudowne wiersze z indyjskiego języka przełożone [...]” (“Wonderful Verses from the Indian Language”, 1611), and especially “Druga żałoba Panny Naświętszej” (“Holy Mary’s Second Mourning”) contained in it. The poem turns out to be a paraphrased translation of a fragment “De partu Virginis” by Jacopo Sannazaro presenting in King David’s prophetic vision the future torment of Christ and the suffering of his mother. Sannazaro’s “Planctus Mariae” survived as a separate composition in a few handwritten codices and was also quoted as an independent piece in old preachments and meditations about the Passion. An analysis of Grochowski’s poem proves that the Polish poet used this kind of account—the view is also supported by a comparative analysis as well as by the information added to the title of the poem about offering it to Pope Adrian VI.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies