Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Analysis Framework for Translation of Maritime Legal Documents

Tytuł:
Analysis Framework for Translation of Maritime Legal Documents
Autorzy:
M del Pozo Triviño
Data publikacji:
2011-06-01
Tematy:
maritime documents
textual genre
subgenre
macrogenre
systems of genre
Język:
angielski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Maritime activity around the globe currently generates a great amount of translation work, especially from English into other languages. This paper focuses on the analysis of the translation process in maritime legal and administrative documents. The study first establishes which maritime documents are most often translated and a tool is then developed to analyse such documents in detail, based on the concept of textual genre. Such analysis would help translators to better understand these highly specialised documents and thus contribute towards improving translation of the same.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies