Tytuł pozycji:
Podział Polski w siedmiu rozmowach z francuskiego.
Nazwa autora za Dziok-Strelnik: Teofil Lindsey.
Błędy w paginacji: po stronie 29 następuje strona oznaczona jako 25 i kolejne. Po stronie 57 następuje strona 59.
Estr. XV-XVIII i NKor. podaje przypuszczalną nazwę tłumacza: Jacek Idzi Przybylski.
Błędy w paginacji - zgodne z oryginałem.
Estr. XV-XVIII podaje, że na egzemplarzu z Biblioteki Jagiellońskiej dopisano Lublin jako miejsce wydania.
dialog
Przekład pośredni z języka francuskiego.
Miejsce druku fałszywe, adres wydawniczy ustalony za Dziok-Strelnik.