Tytuł pozycji:
Traditional village, shrines of kachchi rabari (Iconographic document)
Fotografia (skan ze slajdu). Wieś pasterzy kachchi rabari z zachowanymi tradycyjnymi chatami (bhunga). Chaty budowano na planie koła z drewnianym kołkiem postawionym w środku. Ściany stawiano z gliny, a na dachu strzechę. W przeszłości pasterze rabari budowali swoje osady poza granicami wsi. Na zdjęciu widoczna jest postawiona poza wsią kapliczka, przy której pasterze odprawiają nocne obrzędy. Na wydzielonej przestrzeni na planie koła ustawiono pięć kamieni z hinduistycznymi znakami trójzęba (triśul). Każdy z nich odnosi się do innego bóstwa. Jest to starsza forma miejsc kultu pasterzy. Nad ziemią powiewa chorągiewka
Photography (scan from a slide). The village of shepherds kachchi rabari with preserved traditional huts (bhunga). Cottage are built on a circular plan with a wooden pin posed in the middle. The walls are made of clay and has thatch roof. In the past, the shepherds rabari built their settlements outside the village. The picture show shrine which is placed outside the village, at which the shepherds celebrate night ceremonies. On a separate space on the circle plan are set five stones with Hindu trident signs (trishula). Each of them refers to a different deity. This is an older form of worship of shepherds. Flag flutters above the ground