Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

From the shadows of Polishness : Ukrainian Galician prose of the end of the 19th and beginning of the 20th century

Tytuł:
From the shadows of Polishness : Ukrainian Galician prose of the end of the 19th and beginning of the 20th century
Z cienia polskości : ukraińska proza galicyjska przełomu XIX i XX wieku
Autorzy:
Glinianowicz, Katarzyna
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Słowa kluczowe:
Polish nobility
Ukrainian literature
Galicja
szlachta polska
literatura ukraińska
postcolonialism
postkolonializm
Galicia
Język:
polski
Prawa:
Dozwolony użytek utworów chronionych
http://ruj.uj.edu.pl/4dspace/License/copyright/licencja_copyright.pdf
Linki:
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/11437  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Książka
The book From the Shadows of Polishness. Ukrainian Galician prose of the end of the 19th and beginning of the 20th century is a postcolonial analysis of the representation of Polish culture created by Ukrainian prose writers in Galicia in that time period. Ukrainian prose from the Bukovyna region was also studied and is used to provide context and an addendum. Until now, the foregoing problem has not been discussed by scholars of literature in spite of the unique Polish-Ukrainian cultural connections which functioned in that multinational Austria-Hungarian province, and which were represented in its literature.

Książka jest próbą postkolonialnego ujęcia reprezentacji polskości obecnych w ukraińskiej prozie z Galicji końca XIX i początku XX wieku. W polu badawczym znalazła się – jako kontekst i uzupełnienie – również proza z Bukowiny. W interesującym badaczkę czasie i przestrzeni ukraińsko-polskie spotkanie kulturowe, umiejscowione na styku dyskursów narodowych, społecznych i płciowych, stanowiło próbę wyjścia kultury ukraińskiej z tożsamościowego cienia polskości. Proces ten zaistniał między innymi w literaturze. Przybierała ona formę ukraińskiego kontrdyskursu, w ramach którego autorki i autorzy ukraińscy oraz ich czytelnicy konstruowali odrębną wizję ładu społeczno-narodowego w Galicji. Wiązało się to z transgresją ruskiej tożsamości kulturowej w stronę nowoczesnej ukraińskości i dążeniem do zbudowania równorzędnych stosunków z przedstawicielami kultury polskiej. Autorka zwraca uwagę, w jaki sposób proza galicyjska łączyła z sobą zagadnienia stosunków ukraińsko-polskich z wykluczeniami społeczno-kulturowymi wewnątrz podrzędnego dyskursu ruskiego. Akcentuje zatem niejednoznaczne związki między kwestiami narodu, grup społecznych, płci kulturowej czy cielesności, podkreślając, że problem podporządkowań był obecny nie tylko we wzajemnych relacjach kultur narodowych, ale również wewnątrz każdej z nich. Do książki została dołączona Antologia kontrdyskursów polskości w ukraińskiej prozie Galicji i Bukowiny przełomu XIX i XX wieku. Obejmuje ona tłumaczenia utworów między innymi: Iwana Franki, Olhy Kobylańskiej, Osypa Makoweja, Łesia Martowicza.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies