Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Zu reflexiven Verben im Deutschen

The subject of this bachelor thesis are reflexive verbs in German. The aim of the composition is to describe the variety in nomenclature and understanding of the reflexive verbs by different authors and also to show similarities and differences in their meaning. After presentation of the general characteristics of the above-mentioned verbs follows a detailed analysis of the particular types of reflexive verbs with an example from the novel "Effi Briest" by Theodor Fontane. The reflexive verbs are presented in view of mandatory and free pronouns. A table in the attachment introduces examples of the reflexive verbs from the grammar of Helbig und Buscha according to their belonging to the particular groups and cases.

Das Thema der vorliegenden Arbeit betrifft reflexive Verben im Deutschen. Es werden solche Verben und verschiedene Arten von ihnen mit angemessenen Beispielen präsentiert. Vor der genauen Analyse einzelner Arten von reflexiven Verben lassen sich allgemeine Informationen zur Form finden. Es werden hier reflexive Verben nicht nur unter Einbeziehung von notwendigem, sondern auch von freiem Reflexivpronomen dargestellt. Diese Arbeit hat es zum Ziel, Vielfalt in der Terminologie und Verstandeskraft der reflexiven Verben von verschiedenen Autoren zu zeigen. Auβerdem werden Ӓhnlichkeiten und Unterschiede in der Bedeutung von reflexiven Verben dargestellt. Nach der durchgeführten Analyse, werden die gesammelten Ergebnisse in Praxis umgesetzt. Ich bediene mich hier einer Passage aus dem Roman "Effi Briest" von Theodor Fontane. Am Anfang werden Beispiele von reflexiven Verben, je nach ihrer Gruppen- und Kasuszugehӧrigkeit, tabellarisch dargestellt. In der Tabelle sind Beispiele aus der Grammatik von Helbig und Buscha zu finden.

Przedłożona praca dyplomowa dotyczy czasowników zwrotnych w języku niemieckim. Praca ma na celu pokazać różnorodność w nazewnictwie i rozumieniu czasowników zwrotnych przez różnych autorów, jak i wskazać podobieństwa oraz różnice w ich znaczeniu. Po zaprezentowaniu ogólnej specyfiki wyżej wymienionych czasowników, w pracy została przedstawiona szczegółowa analiza poszczególnych typów czasowników zwrotnych na przykładzie fragmentu powieści „Effi Briest” Theodora Fontane. Czasowniki zwrotne zostały przedstawione z uwzględnieniem zaimków obligatoryjnych i niezależnych. Dołączona w załączniku tabela przedstawia przykłady czasowników zwrotnych z gramatyki Helbiga i Buschy według ich przynależności do poszczególnych grup i przypadków.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies