Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Agresja werbalna w języku francuskim – od budowy wulgaryzmów do ich funkcjonowania w języku

Tytuł:
Agresja werbalna w języku francuskim – od budowy wulgaryzmów do ich funkcjonowania w języku
Agression verbale en français – de la formation des vulgarismes à leur fonctionnement dans la langue
Verbal agression in French – from formation of vulgarisms to their functioning in the language
Autorzy:
Meres, Tomasz
Słowa kluczowe:
vulgarity swear word insult offence taboo agression verbale
vulgarité gros mot juron insulte injure tabou agression verbale
wulgaryzm przekleństwo zniewaga obelga tabu agresja werbalna
Język:
francuski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Le présent mémoire porte sur les différentes formes de l’agression verbale dans la langue française.Dans le premier chapitre concernant la problématique théorique, nous avons expliqué les différences entre les notions qui font l’objet du mémoire. Ensuite, nous avons fait une analyse du sujet sur trois niveaux, à savoir : morphosyntaxique où la question de formation des mots et de renforcements accompagnant les vulgarismes est abordée, sémantique où l’accent est mis sur la signification des suffixes ayant le sens dépréciatif et sur le champ lexical du mot ‘merde’, et pragmatique qui traite des fonctions que peut jouer l’agression verbale, les gestes dans la communication et la notion du tabou dans la société.Le deuxième chapitre présente l’analyse pratique où nous nous sommes penché sur les jurons qui apparaissent dans la chanson ‘Ronde des jurons’ de Georges Brassens. L’analyse inclut nos remarques sur la morphosyntaxe du texte, et ensuite nous avons essayé d’illustrer l’utilisation de ces jurons par des textes littéraires.

Niniejsza praca dotyczy różnych form agresji werbalnej w języku francuskim.W pierwszym rozdziale dotyczącym kwestii teoretycznych, autor wyjaśnił różnice między pojęciami stanowiącymi przedmiot pracy. Następnie podjął analizę tematu na trzech poziomach: morfoskładniowym, semantycznym i pragmatycznym.Drugi rozdział przedstawia analizę piosenki 'Ronde des jurons' Georges'a Brassensa zawierającą uwagi na temat morfoskładni i przekleństw obecnych w tekscie.

This study concerns the different formes of the verbal agression in French.In the first chapter relating to the theoretical issues, the author explained the differences between the notions that constite the licence thesis and studied the matter at three levels: morphosyntactic, semantic et pragmatic.The second chapter concerns the song ‘Ronde des jurons’ of Georges Brassens and contains some author’s comments on the morphosyntax, and the use of the curses from the text.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies