Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Ke slovu vězenkyně

Tytuł:
Ke slovu vězenkyně
On the Czech word vězenkyně ‘female prisoner’
Autorzy:
Martin Beneš
Tematy:
codification
corpus
language correctness
language counselling center
norm
usage
jazyková poradna
jazyková správnost
kodifikace
korpus
norma
úzus
Język:
czeski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The paper begins by documenting the surprisingly frequent occurrence of the Czech non-codified form vězenkyně (a variant of the codified form vězeňkyně), showing that the ratio of these two forms in 4,225- billion-word corpus SYN v7 is about 3:1 (ARF = 2.6:1) in favor of the codified form vězeňkyně (Section 1). Given this background, it further addresses the question of why the non-codified form vězenkyně actually occurs and why it is spreading (Section 2), then undertakes the question of (how to determine) its normativity or correctness (Section 3.1) and finally comments on the procedure of its possible codification (Section 3.2). The paper concludes with a sketch of an answer to the question of the correctness of form vězenkyně for language counselling purposes and argues that this currently non-codified form should not be treated as incorrect (Section 4).

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies