Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Frazéma ako jazykový znak a jazykotvorný činiteľ

Tytuł:
Frazéma ako jazykový znak a jazykotvorný činiteľ
The Idiom as a Linguistic Sign and a Linguistically Creative Element
Autorzy:
Vertanová Silvia
Tematy:
inguistic sign
cognitive processes
association
idiom
polysemy
jazykový znak
kognitívne procesy
asociácia
frazéma
polysémia
Język:
słowacki
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
An idiom is a communicatively motivated complex language sign. Its emergence does not take place in accordance with the system of a language as it is currently stabilized; in a certain sense it represents its disruption. The poetic function of a language plays a significant role here. Its influence in spoken language creates figurative units with high persuasive value and a new phraseological meaning arises. However, it turns out that the process of phraseme creation also introduces new partial meanings in its components. It can be stated that there is a dependence between the polysemy of the word and its occurrence in idioms. Therefore, from the point of view of examining this phenomenon, it is necessary to consider the cognitive processes in speech activity. Thus, the issue of phraseology does not only belong to the phenomena of langue and parole but it is directly related to language.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies