Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

David Chalmers’ zombie argument: the introduction paper of the translator

Tytuł:
David Chalmers’ zombie argument: the introduction paper of the translator
«Арґумент зомбі» Девіда Чалмерса: переднє слово перекладача
Autorzy:
Leonov Andrii
Tematy:
mind, perceiving, be awake, there is nothing it is like to be a zombie, supervenience, conceivability, completed physics
Język:
ukraiński
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The author of the paper considers the main notions which are met in the translated excerpt Argument 1: The logical possibility of zombies from “The Conscious Mind” (1996), such as mind, perceiving, be awake, there is nothing it is like to be a zombie, supervenience, conceivability, completed physics. Here the author explains in brief the very meaning of the analyzed notions, makes the justification of why he has translated them this way and not another. Also, the author makes a comparative analysis of his translation’s version of the notions mentioned above with the Ukrainian as well as Russian translational traditions.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies