Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Translator Google wie najlepiej… Czy na pewno? O rozwoju i jakości tłumaczenia maszynowego

Tytuł:
Translator Google wie najlepiej… Czy na pewno? O rozwoju i jakości tłumaczenia maszynowego
Google Translate knows best… or does it? On the development and quality of machine translation
Autorzy:
Puchała-Ladzińska Karolina
Tematy:
machine translation
Google Translate
hypothesis of strong artificial intelligence
Język:
polski
angielski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The article concerns the problem of machine translation, discussing both its advantages and drawbacks. The author’s main purpose is to put the popular online translator, Google Translate, to the test by means of various text types. Google translations are then analyzed and compared to their source texts. This will allow one to specify with which text types Google can cope considerably well, and which it cannot handle at a satisfactory level. The analysis will also shed some light on the future role of human translators.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies