Tytuł pozycji:
Czy nomen to zawsze jest omen? – rzeczywistość i fikcja w kręgu nazw kulinarnych w języku niemieckim i polskim
- Tytuł:
-
Czy nomen to zawsze jest omen? – rzeczywistość i fikcja w kręgu nazw kulinarnych w języku niemieckim i polskim
Is nomen always omen? – reality and fiction in culinary terms in Polish and German
- Autorzy:
-
Szczęk, Joanna
Kałasznik, Marcelina
- Współwytwórcy:
-
Uniwersytet Wrocławski, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Lingwistyki Stosowanej, 50140 Wrocław, pl. Biskupa Nankiera 15b
Uniwersytet Wrocławski, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Języka Niemieckiego, 50140 Wrocław, pl. Biskupa Nankiera 15b
- Data publikacji:
-
2015-07-06T10:06:00Z
- Wydawca:
-
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Tematy:
-
culinary
names of the dishes
names of the courses
strategies for nomination
culinary nomination
- Dostawca treści:
-
CEJSH
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The names of dishes grow in some situations to the level of small works of art. This is especially true in situations where their function is persuasive, they are meant to persuade to buy, order or prepare. For this very reason they are often ambiguous, in many cases not culinarily definitive and possibly misleading to the recipient. We are dealing with this type of names in the culinary programmes “Ugotowani” and “Das perfekte Dinner / Das perfekte Promi-Dinner”. Invented for the sake of the programme, the occasional names of the dishes served are both manifestations of creativity and a kind of a riddle for the recipient, as they permit many interpretations. The aim of our analysis is to identify strategies used to create these terms.