Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Między ojczyzną i emigracją. Juliana Tuwima uwikłania (nie tylko) w tożsamość

Tytuł:
Między ojczyzną i emigracją. Juliana Tuwima uwikłania (nie tylko) w tożsamość
Between Homeland and Emigration. Tuwim’s Struggle for Idenitity
Autorzy:
Trepte, Hans-Christian
Współwytwórcy:
Instytut Slawistyki, Uniwersytet Lipski, Niemcy (Institut für Slavistik, Universität Leipzig, Beethovenstr. 15, 04107 Leipzig, Deutschland)
Hans-Christian Trepte – studiował rusycystykę i anglistykę na uniwersytetach w Greifswaldzie i Lipsku, następnie polonistykę w Lipsku, Warszawie oraz we Wrocławiu. Swoją pracę doktorską poświecił powieści Jarosława Iwaszkiewicza „Sława i chwała”. W latach 1997–2001 współpracował przy międzyuczelnianym (Berlin–Lipsk) projekcie naukowym dotyczącym literatury emigracyjnej Europy Środkowo-Wschodniej. Od 2002 roku związany jest z Instytutem Slawistyki na Uniwersytecie Lipskim, wykłada tam wschodniosłowiańskie literaturoznawstwo i historię kultury. Jego zainteresowania naukowe koncentrują się na polskiej i czeskiej kulturze i literaturze, literaturze emigracyjnej, niemiecko-polskich związkach kulturowych i literackich. Oprócz tego interesuje się tożsamością pisarzy polsko-żydowskiego pochodzenia oraz życiem wielokulturowym w Polsce przed II wojną światową i Holocaustem. Ciekawi go przypadek Kosmopolaków i pisarzy dwujęzycznych oraz takich, którzy zmienili swój język, by pisać. Tłumaczył utwory m.in. Jarosława Iwaszkiewicza, Henryka Grynberga, Tomasza Małyszka, Czesława Miłosza
trepte@rz.uni-leipzig.de
Data publikacji:
2015-10-01T06:31:10Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Julian Tuwim
Jewish-Polish identity
Polonität
exile
language
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Julian Tuwim belongs to the pantheon of the greatest Polish writes of the 20th century. His Polish-Jewish descent, his attitude towards the Polish language, towards Jews in Poland, his political activities as an emigrant as well as his controversial involvement with the communist Poland still fuel many critical discussions. Polish language and culture were for him much more important than the categories of nation or state. However, whereas for Polish nationalists and antisemites Tuwim remained “only” a Jew, Jewish nationalists considered him a traitor. It was in exile that his attitude towards his Jewish countrymen began to change, especially after he learnt about the horror of the Holocaust in occupied Poland. Thus, he began writing his famous, dramatic manifesto, We, the Polish Jews. After World War II , Tuwim came back to Poland, hoping to continue his prewar career as a celebrated poet. His manifold contributions to the development of the Polish language and literature, within the country and abroad, cannot be questioned, and the dilemmas concerning his cultural and ethnic identity only make him a more interesting writer.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies