Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Utwory uwięzione? O historycznym i prawnym kontekście wydań polskich przekładów "W poszukiwaniu straconego czasu" i "Jana Santeuila" M. Prousta

Tytuł:
Utwory uwięzione? O historycznym i prawnym kontekście wydań polskich przekładów "W poszukiwaniu straconego czasu" i "Jana Santeuila" M. Prousta
Autorzy:
Anna Jarmuszkiewicz
Data publikacji:
2024
Tematy:
Marcel Proust
literary reception
abandoned works
orphan works
literary translation
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
This article examines the historical and legal contexts behind the publication of Polish translations of Marcel Proust’s In Search of Lost Time and Jean Santeuil. It explores how state policies and copyright laws in post-war Poland restricted access to foreign literature, including Proust's works, which were considered ideologically incompatible with the socialist regime. The concept of „restricted works” is introduced to describe culturally significant texts limited by legal and political factors.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies