Tytuł pozycji:
Odrodzona w oyczystym języku Farsalia Lukana, to jest woyna domowa rzymska z argumentami Sewera, Sulpicyusza y supplementami roznych ofiarowana [...] Władysławowi z Krzywonogi Łosiowi, woiewodzie pomorskiemu [...] od jednego przetłumaczona Polaka, którego imię następuiące wyrażaią wiersze [...] W roku Pańskim 1691 do druku podana w Oliwie [...].
- Tytuł:
-
Odrodzona w oyczystym języku Farsalia Lukana, to jest woyna domowa rzymska z argumentami Sewera, Sulpicyusza y supplementami roznych ofiarowana [...] Władysławowi z Krzywonogi Łosiowi, woiewodzie pomorskiemu [...] od jednego przetłumaczona Polaka, którego imię następuiące wyrażaią wiersze [...] W roku Pańskim 1691 do druku podana w Oliwie [...].
- Autorzy:
-
Lukan (39-65). Autor
- Współwytwórcy:
-
Textor, Jan Jakub. Druk
Drukarnia Cystersów (Oliwa). Druk
Bardziński, Jan Alan (1657-1708). Tłumaczenie
May, Thomas (1595-1650). Supplement do Lukana Thomasza Maiia
- Data publikacji:
-
[1691]
- Wydawca:
-
W Oliwie : [...] drukuwał [!] Joannes Jacobus Textor, factor
- Tematy:
-
Łoś, Władysław Stanisław (?-1694)
- Źródło:
-
Biblioteka Narodowa
- Język:
-
łaciński
polski
- Prawa:
-
Domena Publiczna. Wolno zwielokrotniać, zmieniać i rozpowszechniać oraz wykonywać utwór, nawet w celach komercyjnych, bez konieczności pytania o zgodę. Wykorzystując utwór należy pamiętać o poszanowaniu autorskich praw osobistych Twórcy.
http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
- Dostawca treści:
-
Academica
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
dedykacje
Fragmenty tekstu w języku łacińskim.
Zawiera: Farsaliey Lukana Supplement z wizerunkiem tey woyny Petroniusza Arbitra ; Supplement do Lukana Thomasza Maiia.
Wariant niemożliwy do ustalenia z powodu braku karty tytułowej.
Dedykacja autora dla Władysława Łosia, wojewody pomorskiego.
Tłumacz podpisany kryptonimem pod przedmową: J.W.A.B. = Jan Alan Bardziński.
Brak karty tytułowej, stron 69-76 zgodne z oryginałem.