Tytuł pozycji:
Bakhtin’s ‘Borrowed’ Voices in the Narratives of Polish-born Adolescents Living in the UK
Bakhtin’s theory of ‘heteroglossia’ has often been used in sociolinguistics to examine questions of multilingualism. However, his concept of ‘borrowed’ voices is also useful for work that investigates identity, especially in the investigation of participant narratives. In my study of ethnic-linguistic identity construction of Polish-born adolescents living in the UK, I draw on the concept of borrowed voices to explore how the adolescents shape their narratives of their experiences. The findings suggest that the adolescents’ accounts are informed by the voices of others around them and that they borrow from discourses on Polish identity as they attempt to make sense of their experiences in their new environments.
Teoria heteroglosji Bachtina jest często wykorzystywana w socjolingwistyce w badaniach wielojęzyczności.Jednak koncepcja „pożyczonych” głosów jest również przydatna do badań nad tożsamością, zwłaszcza doanalizy narracji uczestników. W moich badaniach nad tożsamością etniczno-lingwistyczną nastolatkówurodzonych w Polsce, którzy obecnie mieszkają w Wielkiej Brytanii, korzystam z koncepcji pożyczonychgłosów, aby ustalić, w jaki sposób młode osoby tworzą narracje będące zapisem ich doświadczeń. Wynikibadań pokazują, że w relacjach nastolatków słychać głosy osób z ich otoczenia, a także te „pożyczane”z dyskursów na temat polskiej tożsamości, w ten sposób młodzi ludzie starają się wykorzystać swojedoświadczenia w nowym środowisku.