Tytuł pozycji:
Local market accompanying Mommai Mata (Iconographic document)
Photography (scan from a slide). Shoppers at the market, and living in the surrounding villages (Chakar, Kotra). Dominated by the villagers, sellers of fruit (bananas, apples), peanuts, sugar cane. Installed carousel for children and adolescents. Market at the entrance to the temple of Mommai Mata on a hill on the occasion of the feast. Date falls on the seventh day of the bright half of the month Aso Sud 7, which fall out usually in late September or October. Temple of the Goddess is on a hill and unites multicaste residents of neighboring villages (one of the main temples of Hothi Rajputs from Mota Bandra. In the valley temple of the goddess of shepherds rabari caste in which night fair are celebrated on the same day, but at dusk
Fotografia (skan ze slajdu). Osoby robiące zakupy na targu, a mieszkające w okolicznych wsiach (Chakar, Kotra). Przeważają wieśniacy, sprzedawcy owoców (banany, jabłka), orzeszków ziemnych, trzciny cukrowej. Zainstalowano karuzelę dla dzieci i młodzieży. Targ przed wejściem do świątyni ku czci Mommai Mata na wzgórzu z okazji jej święta. Data przypada na dzień siódmy jasnej połowy miesiąca Aso Sud 7, czyli na wypadające zwykle na przełomie września i października. Świątynia bogini znajduje się na wzgórzu i jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi (jedna z głównych świątyń radżputów Hothi z Mota Bandra W dolinie świątynia bogini kasty pasterzy rabari, w której święta celebrowane są tego samego dnia, ale od zmierzchu