Tytuł pozycji:
Tou en Hagiois Gregoriou Tou Theologou Episcopou Nazianzenou Threnos, kai pros Christon deesis peri lyseos tou biou = Divi Gregorii Theologi Episcopi Nazianzeni Threnus, quo cupit dissolvi & esse cum Christo, rudi Minerva Latine redditus
- Tytuł:
-
Tou en Hagiois Gregoriou Tou Theologou Episcopou Nazianzenou Threnos, kai pros Christon deesis peri lyseos tou biou = Divi Gregorii Theologi Episcopi Nazianzeni Threnus, quo cupit dissolvi & esse cum Christo, rudi Minerva Latine redditus
Threnus, quo cupit dissolvi et esse cum Christo, rudi Minerva Latine redditus
Thrīnos, kai pros Christon deesis peri lyseōs tou viou (grec., łac.)
- Autorzy:
-
Grzegorz z Nazjanzu (św. ; ca 329-390)
Poczobut-Odlanicki, Marcin (1728–1810). Tł.
- Data publikacji:
-
[1764-1795]
- Wydawca:
-
s.n.
- Słowa kluczowe:
-
Poezja grecka - 4 w.
Greek poetry - 4th c.
- Źródło:
-
IBL PAN, call no. XVIII.2.1211
http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=xx003738172
IBL PAN, sygn. XVIII.2.1211
- Język:
-
grecki nowożytny (nowogrecki) (po 1453)
łaciński
polski
- Prawa:
-
Domena Publiczna
Public Domain
- Linki:
-
https://rcin.org.pl/dlibra/publication/edition/59386/content  Link otwiera się w nowym oknie
- Dostawca treści:
-
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
NKor, 6/1, 30
Estr. XV-XVIII, 23, 72
[2] k., sygn. ( )2 ; 4°
Tyt. nagł.
Oprócz tekstu wiersza Grzegorza z Nazjanzu w jęz. greckim i łacińskim dołączone dwa utwory: Parodia Latina i Parodia Polonica
Wg Estr. autorem przekładu był prawdopodobnie Marcin Poczobut-Odlaniecki
Miejsce i data wyd. wg Estr.
Ivanovič XVIII. - 2015, 5243
Wiersz Grzegorza z Nazjanzu w jęz. grec. oraz przekład w jęz. łac. Dołączone utwory: Parodia Latina w jęz. łac. i Parodia Polonica w jęz. pol.