In my research I raised the topic of the Jewish identity and strangeness in the selected reportages – stories of Hanna Krall. My research consists of three parts which include respectively: the selected contexts, the analysis of the selected texts. In the first part I referred to the texts of Hanna Arendt and Emmanuel Levinas. I presented the concept of strangeness, what it is and how it should be understood in sociological, psychological and, above all, philosophical context. In the second part I tried to find and define the Jewish sense of strangeness in texts of Hanna Krall, analyzing the literary work, that is the reportage. However, in the third part I made an overall summary of my research. The main source of inspiration were the reportages – stories of Hanna Krall, who, in her literary oeuvre, thoroughly and objectively presented the phenomenon of strangeness.While writing about the Jewish nation I often use the concept of assimilation. Assimilation can occur as the effect of cultural contact which constitutes the result of a conquest. Many groups yield to assimilation because they are forced to leave their own place in the world. Assimilation does not lead to cancellation of diversity and abolition of distinction but rather to their mutual adaptation and coexistence in the conditions of other racial, group and language distinctions.The second context, which I particularized in my research, is the philosophical context. I mentioned here such thinkers as Hannah Arendt and Emmanuel Levinas.The thought of Levinas comes from the interpenetration of philosophy and religion. He obtained the religious inspirations from the Holy Bible and the texts of the Talmud. The philosophy of Levinas is a constant struggle with the trauma of Shoah. The experience of outwardness, the face of the Other is the key concept of the philosophy of Emmanuel Levinas. According to the philosopher, we cannot interpret the face of the Other through the prism of experience, it allows us to transcend ourselves. The philosopher is aware of the fact that the intercourse with the Other goes beyond the frontiers of all kinds of cognition.In the reportages of Hanna Krall, one can find the answer on the question of what the Jewish sense of strangeness is. It is not possible to consider the Jewish sense of strangeness without the reference to the past. The source of strangeness is hidden in the memory. On one hand, it is the strangeness in the Polish people’s perception, for whom the Jews will be always the ones who, by taking over the alien culture, merged into the alien country. However, on the other hand, it will be the strangeness aimed into themselves which can be visible in the way of sensing themselves as aliens. There is no way to stun the memory.Hanna Krall shows the Jewish sense of strangeness in various ways. On the pages of her reportages we meet people settled in different places of the world. It is worth to remind the personage of Adam S. who was connected with h
W mojej pracy podjęłam temat żydowskiej tożsamości i obcości w wybranych reportażach- opowiadaniach Hanny Krall. Na poniższą moją pracę składają się trzy części obejmujące kolejno:wybrane konteksty, analizę wybranych tekstów. W pierwszej części odwołałam się do tekstów Hanny Arendt oraz Emmanuela Levinasa. Przedstawiłam pojęcie obcości, tego czym ono jest i jak należy je rozumieć w kontekście socjologicznym, psychologicznym, a nade wszystko w kontekście filozoficznym. W części drugiej próbowałam odnaleźć i zdefiniować żydowskie poczuccie obcości w tekstach Hanny Krall, dokonując analizy dzieła literackiego, to jest reportażu. Natomiast w trzeciej części dokonałam całościowego podsumowania mojej pracy. Jako główne źródło inspiracji posłużyły mi reportaże-opowiadania Hanny Krall, która w swoim dorobku literackim wnikliwie i obiektywnie zaprezentowała zjawisko obcości. Jako kontekst socjologiczny posłużyły mi teksty A.Schaffa, który pisze o problametyce obcości, a także o alienacji , której źródeł należy szukać w poczuciu obcości. Słowo alienacjia pochodzi od łacińskiego słowa alienus, co oznacza obcy. Pisząc o narodzie żyodwskim, często posługuję się pojęciem asymilacji. Asymilacja nie prowadzi do zniesienia zróżnicowania i zlikwidowania odrębności, lecz raczej do ich wzajemnego przystosowania i współistnienia w warunkach istnienia innych dystynkcji grupowych, rasowych i językowych. Drugim kontekstem , który wyszczególniam w mojej pracy jest kontekst filozoficzny. Przytaczam tutaj takich myślicieli jak: Hannah Arendt i Emmanuel Levinas. W reportażach Hanny Krall odnaleźć można odpowiedź na pytanie czym jest żydowskość. Nie sposób rozpatrywać żydowskiego poczucia obcości nie odwołując się do przeszłości. Z jednej strony jest to obcość w postrzeganiu Polaków , dla których Zydzi zawsze będą tymi, którzy przyjąwszy nie swoją kulturę wtopili się w obcy kraj, natomiast z drugiej zaś strony będzie to obcość wymierzona w samych siebie widoczna w sposobie odczuwania siebie jako obcego. Nie sposób ogłuszyć Pamięci. Wszystkie reportaże Krall, a w szczególności, te które tu analizuję charakteryzują się krótką formą, oszczędnością relacji, przejrzystością języka , a także prawie zupełnym brakiem komentarza odautorskiego. Pisarstwo Krall charakteryzuje się zwięzłą formą. W mojej pracy starałam się pokazać, że w relacjonowanych przez Krall opowieściach o tragicznych losach polskich Żydów w czasie II wojny światowej jednym z najważniejszych problemów jest poczucie tożsamości: jej brak,jej podwójność, jej ubywanie i jej eksponowanie, ale zawsze prawie odczuwanej poprzez obcość wobec innych i czasami samego siebie.