Tytuł pozycji:
Adaptation strategies in chosen performances of Szaniawski Drama Theater in Wałbrzych
- Tytuł:
-
Adaptation strategies in chosen performances of Szaniawski Drama Theater in Wałbrzych
Strategie adaptacyjne w wybranych inscenizacjach sezonu "Znamy,znamy" w teatrze im. J. Szaniawskiego w Wałbrzychu
- Autorzy:
-
Buszewicz, Michał
- Słowa kluczowe:
-
adaptation, walbrzych, demirski, janiczak, szczawinska
adaptacja, wałbrzych, demirski, janiczak, szczawińska
- Język:
-
polski
- Dostawca treści:
-
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The work includes the analysis of adapting strategies, used by script authors of plays, which are part of “Znamy znamy” season in Drama Theatre in Wałbrzych. Discussed texts are: “W pustyni i w puszczy z Sienkiewicza I innych” by Weronika Szczawińska and Bartosz Frąckowiak, „James Bond – świnie nie widzą gwiazd” by Jolanta Janiczak and „Niech żyje wojna” by Paweł Demirski. Due to the fact, that adaptative work is sometimes connected with plans for performance, those 3 plays are subject of interest too.The major topic of work is the way of planning and adapting, and relation between the source text, and adaptation, which was written for the theatre. Adapting strategy, while analyzed, makes us see how was the source material changed by authors, and how did they try to reach their targets by their processing of original text. “W pustyni i w puszczy” is a try of exploring topic of colonialism and perceiving of the Africa. Janiczak in “James Bond” disputes innocence of main character, and Paweł Demirski explores topic of II world war remembrance, and problem of a way, how this war is presented nowadays. There is also in the work attempt to answer the question how authors highlighted chosen topics, and how they try to dialogue with reader, or – later – spectator.
Praca zawiera analizę strategii adaptacyjnych stosowanych przez autorów scenariuszy spektakli teatralnych należących do sezonu "Znamy znamy" w wałbrzyskim Teatrze Dramatycznym im. J. Szaniawskiego. Omawiane teksty to "W pustyni i w puszczy z Sienkiewicza i z Innych" Weroniki Szczawińskiej i Bartosza Frąckowiaka, "James Bond - świnie nie widzą gwiazd" Jolanty Janiczak oraz "Niech żyje wojna" Pawła Demirskiego. Ponieważ praca adaptacyjna łączy się niekiedy z planami wobec spektaklu, przedmiotem zainteresowania stają się również spektakle w reżyserii Bartosza Frąckowiaka, Wiktora Rubina i Moniki Strzępki.Głównym tematem pracy jest sposób planowania i przeprowadzania zabiegu adaptacji oraz relacja pierwowzoru i napisanego na jego podstawie tekstu dla teatru. Sposób ten, nazywany strategią adaptacyjną, poddany analizie, pozwala zauważyć w jaki sposób został przez autorów potraktowany materiał wyjściowy i jak próbowali oni osiągnąć swoje cele przez takie, a nie inne uszeregowanie i przetworzenie pierwowzoru. W przypadku "W pustyni i w puszczy" jest to próba zgłębienia tematu kolonializmu i postrzegania Afryki, Jolanta Janiczak w tekście poświęconym postaci Jamesa Bonda zajmuje się podważeniem nieskazitelności bohatera, zaś Paweł Demirski bada temat pamięci II Wojny Światowej i problem współczesnego jej przedstawiania. W pracy znajduje się próba odpowiedzenia na pytanie, jakimi sposobami autorzy uwypuklili wybrane przez siebie tematy i jak próbują na ich płaszczyźnie nawiązać kontakt z czytelnikiem, czy później - z widzem.