Tytuł pozycji:
Promotion of the native language and the culture on the example of the British Council and the Goethe Institute and the Institute of Polish
- Tytuł:
-
Promotion of the native language and the culture on the example of the British Council and the Goethe Institute and the Institute of Polish
Promocja języka ojczystego i kultury na przykładzie British Council, Instytutu Goethego i Instytutu Polskiego
- Autorzy:
-
Ceglecka, Kinga
- Słowa kluczowe:
-
promotion of the mother tongue, promotion of the culture, the British Council, the Goethe Institute, the Polish Institute
promocja języka ojczystego, promocja kultury, British Council, Instytut Goethego, Instytut Polski
- Język:
-
polski
- Dostawca treści:
-
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The subject of this paper is to present the language institutes in the context of dissemination of the culture, and the language. Selected for the analysis of organizations is the British Council, the Goethe Institute and the Polish Institute. In the thesis it has been shown how the British Council and the Goethe-Institute promote themselves in Poland, and how Poland with the help of the Polish Institutes promotes itself in the UK and Germany. The first chapter talks about the outline of issues bordering on public relations, in particular, public diplomacy and soft power, ie. soft power. The method that was used is called case study method. Tests were carried out on the basis of categories such as: website, social media used by individuals, activities to promote the language and special events focusing on the culture. Creating categories allowed to indicate what is the exact profile of each organization and what aspects are discussed first. The results made it possible to answer the question, what is the strength of the country - Great Britain, Germany, and particularly relevant to the thesis – Poland.
Przedmiotem niniejszej pracy jest zaprezentowanie instytutów językowych w kontekście upowszechniania kultury, a także języka. Wybrane do analizy organizacje to British Council, Instytut Goethego i Instytut Polski. W pracy zostało wskazane, w jaki sposób British Council i Instytut Goethego promują się w Polsce, a jak Polska przy pomocy Instytutów Polskich promuje się w Wielkiej Brytanii oraz Niemczech. W pierwszym rozdziale został przedstawiony zarys problematyki z pogranicza public relations, a w szczególności dyplomacji publicznej i soft power, czyli tzw. miękkiej siły. Metoda, która została zastosowana jest tzw. metodą case study. Badania zostały przeprowadzone na podstawie kategorii takich jak: strona internetowa, media społecznościowe wykorzystywane przez jednostki, działania promujące język oraz wydarzenia specjalne skupiające się wokół kultury. Stworzenie kategorii pozwoliło wskazać, jaki jest dokładny profil poszczególnych organizacji i jakie poruszane aspekty są najważniejsze. Wyniki badań umożliwiły odpowiedź na pytanie, jaka jest siła kraju – Wielkiej Brytanii, Niemiec oraz szczególnie istotnej dla pracy – Polski.