Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Francuski niestandardowy w filmie „Nienawiść”

Tytuł:
Francuski niestandardowy w filmie „Nienawiść”
Français non-standard dans le film « La Haine »
Non-standard French in the film “Hate”
Autorzy:
Łoszak, Martyna
Słowa kluczowe:
francuski niestandardowy, język potoczny, argot, rejestr językowy
français non-standard, français populaire, argot, français familier, langue des cités, registres
non-standard French, colloquial French, levels of langugage, slang, urban language
Język:
francuski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Celem niniejszej pracy magisterskiej jest analiza francuskiego niestandardowego w filmie „Nienawiść” Mathieu Kassovitza (1995). Francuski niestandardowy obejmuje kilka rejestrów języka potocznego, będących przedmiotem naszych badań. Praca składa się z trzech części. Pierwsza dotyczy rejestrów językowych we francuskim. W tej części opisane zostały pojęcia związane z rejestrem językowym, takie jak norma, rejestr, a także zostały przedstawione klasyfikacje rejestrów w języku francuskim. Kolejna część skupia się na rejestrach francuskiego niestandardowego, które zostały przedstawione od strony gramatycznej oraz leksykalnej. Trzecia część zawiera analizę dialogów z filmu „Nienawiść”. Opisane zostały cechy charakterystyczne pod względem zagadnień gramatycznych oraz słownictwa.

This master thesis aims to analyze non-standard French in the film “La Haine” (“Hate”) by Mathieu Kassovitz (1995). Non-standard French includes several levels of language, such as popular French (“français populaire”), slang (“argot”), colloquial French (“français familier”) and ubran (ghetto) language (“langue des cites”). Our thesis consists of three parts. In the first part concerning the levels of the French language, we cover the following terms: the standard (“norme”), the level (“niveau”), the register (“registre”); and we feature different classifications of levels of language according to researchers. In the second chapter we describe the levels of language belonging to non-standard French both from grammatical and lexical standpoints. As far as the third chapter is concerned, it is the analysis of the dialogues of the film “Hate”: first we present the film, then we cover the grammatical features, and lastly we analyze the colloquial, popular, jargon and vulgar vocabulary used in the film.

Le présent mémoire de maîtrise vise à analyser le français non-standard dans le film « La Haine » de Mathieu Kassovitz (1995). Le français non-standard embrasse plusieurs registres de la langue, à savoir le français populaire, l’argot, le français familier ainsi que la langue des cités. Notre mémoire se compose de trois parties. La première concerne les registres de la langue française, où nous traitons des termes suivants: la norme, le niveau, le registre, ainsi que des classements différents selon les chercheurs. Dans la deuxième partie, nous présentons les registres appartenant au français non-standard, au plan grammatical et lexical. Quant à la troisième partie, il s’agit de l’analyse des dialogues du film « La Haine » : tout d’abord nous présentons le film, ensuite nous nous occupons des spécificités grammaticales, pour conclure par l’analyse du vocabulaire familier, populaire, argotique et vulgaire employé dans le film.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies