Tytuł pozycji:
Mesék a boldogságról csöppségeknek és nagyobbaknak
Celem publikacji jest prezentacja znaczącego, unikatowego jak na skalę Europejską dorobku polskiej literatury dziecięcej oraz kontynuacja rozpoczętej 20 lat temu programu propagowania polskiej dramaturgii na Węgrzech, zainicjowanego przez dr. Patricię Pászt, hungarologa-polonisty. Antologia zawiera 12 polskich sztuk scenicznych w języku węgierskim w redakcji i przekładzie Patricii Pászt. W tomie znalazły się najciekawsze polskie teksty przeznaczone dla dzieci i młodzieży, nagrodzone w Konkursie na Sztukę Teatralną dla Dzieci i Młodzieży, organizowanego od ponad 30 lat przez Centrum Sztuki Dziecka w Poznaniu.
The aim of the publication is to present a significant and unique, by European standards, body of Polish children's literature and to continue the programme of promoting Polish drama in Hungary, which began 20 years ago by Patricia Pászt, PhD. The anthology contains 12 Polish plays in Hungarian edited and translated by Patricia Pászt. The volume includes the most interesting Polish texts for children and young people, awarded in the Competition for Theatre Plays for Children and Young People, organised for more than 30 years by the Children's Art Centre in Poznań.
Az innovatív és hiánypótló, illusztrációkkal tarkított gyermekkönyv az utóbbi évek 12 legérdekesebb lengyel mesedarabját tartalmazza magyar nyelven. A Mesék a boldogságról A kötet dr. Pászt Patrícia polonista, színháztörténész 20 évvel ezelőtt megkezdett projektjének folytatása, amelynek célja a mai lengyel színház és drámairodalom – s ezen belül a lengyel gyermekirodalom, a gyermekeknek szóló színdarabok – megismertetése és jelentős eredményeinek népszerűsítése Magyarországon.