Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

White in the Upper Sorbian language : against the Czech-Polish comparative background

Tytuł:
White in the Upper Sorbian language : against the Czech-Polish comparative background
Barwa biała w języku górnołużyckim : na tle porównawczym czesko-polskim
Autorzy:
Bura, Renata
Data publikacji:
2025
Słowa kluczowe:
basic colour term ‘white’
język polski
język górnołużycki
linguistic worldview
barwa biała
Upper Sorbian
Polish
język czeski
semantyka
językowy obraz świata Abstract
semantics
Czech
Język:
polski
ISBN, ISSN:
20838964
Prawa:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.pl
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowa
Linki:
https://jezyk.religia.tozsamosc.ajp.edu.pl/article/551385/pl  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
White has quite diverse symbolism in European culture, which is also confirmed by the connections containing the name of the colour white, referring to nature and human life. The subject of this article is the analysis of the figurative and non-transferable meanings and connotations of the name běła ‘white’ in the Upper Sorbian language. The description is accompanied by a comparison with the Czech and Polish languages. This allowed us to highlight both similarities in the conceptualization of this colour, as well as references typical only of Upper Sorbian. There is a great agreement in the semantic connotations of the colour white in the analyzed languages. The differences concern primarily the richness of expressions carrying the appropriate connotations. Moreover, in Upper Sorbian, as a minority language, one can notice the influence of the German language (calques of German expressions and structures), with which Upper Sorbian remains in close contact.

Biel ma w kulturze europejskiej dość różnorodną symbolikę, co znajduje potwierdzenie w połączeniach zawierających nazwę barwy białej, odnoszących się do przyrody i życia człowieka. Przedmiotem niniejszego artykułu jest analiza przenośnych i nieprzenośnych znaczeń oraz konotacji nazwy běły w języku górnołużyckim. Opisowi towarzyszy porównanie z językami czeskim i polskim. Pozwala to wydobyć zarówno podobieństwa w konceptualizacji tej barwy, jak i odniesienia typowe wyłącznie dla języka górnołużyckiego. Zauważyć można dużą zgodność w zakresie konotacji semantycznych barwy białej w analizowanych językach. Różnice zaś dotyczą przede wszystkim bogactwa wyrażeń realizujących odpowiednie konotacje. Ponadto w górnołużyckim jako języku mniejszościowym daje się zauważyć wpływ języka niemieckiego (kalki wyrażeń i struktur niemieckich), z którym górnołużycki pozostaje w bliskim kontakcie.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies