Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Maria Sułkowska’s translation of Shakespeare’s Sonnets

Tytuł:
Maria Sułkowska’s translation of Shakespeare’s Sonnets
Autorzy:
Gibińska-Marzec, Marta
Współwytwórcy:
Gibińska-Marzec, Marta
Data publikacji:
2012
Słowa kluczowe:
Mus
translation
Maria Sułkowska
Shakespeare’s sonnets
Język:
angielski
ISBN, ISSN:
14256851
Prawa:
Dozwolony użytek utworów chronionych
http://ruj.uj.edu.pl/4dspace/License/copyright/licencja_copyright.pdf
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
The paper presents the fi rst almost complete edition of Shakespeare’s sonnets in Polish which, appeared in 1913 and has since been forgotten. The translator, Maria Sułkowska, chose to appear under the pseudonym Mus. She omitted sonnets 134 and 135 as untranslatable puns, and wrote a preface in verse where she expounded her views on Shakespeare’s Sonnets and their translation. Her version is shown in the light of a highly critical 1914 review and in the context of the fi rst Polish monograph on Shakespeare’s poetry by Roman Dyboski (1914) who quoted Sułkowska’s translation throughout, although with a few alterations of his own. Even though some of the sonnets must be a challenge to the Polish reader because of the choice of obsolete vocabulary or syntax, the whole merits attention for consistency of the translator’s decisions as well as the attention to detail.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies