Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

NARIHIRA, KENKO AND 'FIVE AMOROUS WOMEN'. LITERARY TRADITION AND IHARA SAIKAKU'S NARRATIVE TECHNIQUE (Narihira, Kenko i 'Piec kobiet namietnych'. Tradycja literacka a sposob opowiadania Ihary Saikaku)

Tytuł:
NARIHIRA, KENKO AND 'FIVE AMOROUS WOMEN'. LITERARY TRADITION AND IHARA SAIKAKU'S NARRATIVE TECHNIQUE (Narihira, Kenko i 'Piec kobiet namietnych'. Tradycja literacka a sposob opowiadania Ihary Saikaku)
Autorzy:
Sonnenberg Katarzyna
Tematy:
IHARA SAIKAKU
INTERTEXTUALITY
ISE MONOGATARI
NARRATIVE
YOSHIDA KENKO
PHILOLOGY & LINGUISTICS
Język:
polski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
This article focuses on the ways in which intertextual references influence the narration in Ihara Saikaku's 'Koshoku gonin onna' (Five Amorous Women). The author chooses two classical texts, i.e. 'Ise Monogatari' (The Tales of Ise) and Yoshida Kenko's 'Tsurezuregusa' (Essays in Idleness) to illustrate the range of purposes the literary allusions in 'Five Amorous Women' serve. The distinction is made between the purely stylistic use of quotations from 'Tsurezuregusa', which involve neither playing with the source text nor a change in the meaning of Saikaku's narrative, and the parodic use of 'Ise monogatari' evoked mainly to bring humour into the stories. The important difference in the tone used while referring to the two classical works is also emphasised.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies