Tytuł pozycji:
Tożsamość obiektów architektonicznych w środowisku wirtualnym
Postęp technologiczny pozwolił na powstanie nowej rzeczywistości, pozwala ona zachować obiekty architektury w środowiskach wirtualnych. Poznanie „nowego życia” obiektu powinno się rozpocząć od poznania nowej rzeczywistości. Przestrzeń wirtualna i jej obiekty nie są formami dającymi zdefiniować się całkowicie sensorycznie. Przyjąć należy istnienie równoległe, zachowujące przemijające lub nieistniejące obiekty. Istnienie w VR nie skutkuje odrodzeniem ale skutkuje zachowaniem formy.
Technological progress enabled the creation of a new reality, that allows to preserve architectural objects in virtual environments. Understanding of an object's "new life" should be followed by learning its new reality. Virtual environment and its objects are forms that cannot be defined completely sensorically. There should be assumed parallel existence preserving transient or non-existent objects. Their existence in VR does not result in rebirth but results in preservation of the form.