Tytuł pozycji:
Implementacja Dyrektywy 75/440/EWG do legislacji krajowej
1. Rozporządzenie Ministra Środowiska (DzU Nr 204, poz. 1728. 2002 r.) stanowi całkowite przeniesienie wymogów Dyrektywy 75/440/EEC. 2. Ustalono trzy kategorie śródlądowych wód powierzchniowych, zależne od wartości wskaźników występujących w tych wodach, obligujące do odpowiedniego uzdatniania. 3. Ustalono wymagania, jakim powinny odpowiadać poszczególne kategorie jakości wody: Al, A2, A3 (zał. 1 do rozporządzenia). 4. Określono częstotliwość pobierania próbek wody w zależności od liczby zaopatrywanej w wodę ludności oraz kategorii uzdatniania (zał. 2 do rozporządzenia). 5. Podano metodyki referencyjne oraz ich charakterystykę, pozwalającą na prawidłowe wykonywanie analiz pobranych próbek wody (zał. 3 do rozporządzenia). 6. Ustalono sposób oceny jakości wód ujmowanych przed ich uzdatnieniem.
1. The Decree of the Minister of Environment (Journal of Law No 204, item 1728 of 2002) constitutes a complete adoption of the requirements of the Directive No 75/440/EEC. 2. The 3 categories of inland surface water depending on water parameters requiring the proper treatment were established. 3 The requirements to which, the specific water quality categories should correspond, have been introduced - A1 A2, A3 (addendum no 1 to the Decree). 4. The frequency of water sampling has been established. It depends on the number of population, which is supplied with water and water treatment category (addendum no 2 to the Decree). 5. Reference methodology and its characteristics enabling proper analysis of water samples have been specified (addendum no 3 to the Decree). 6. The method of water quality estimation before its conditioning, has been established.