Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

„Odpowiednie dać rzeczy - słowo!”, czyli o poprawną terminologię fachową

Tytuł:
„Odpowiednie dać rzeczy - słowo!”, czyli o poprawną terminologię fachową
Autorzy:
Błażejewski, Ryszard
Data publikacji:
2019
Słowa kluczowe:
język techniczny
terminologia
błędy językowe
inżynieria sanitarna
technical language
terminology
linguistic error
linguistic mistake
sanitary engineering
Język:
polski
Dostawca treści:
BazTech
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
W artykule przedstawiono rozważania dotyczące właściwej terminologii w inżynierii wodnej i sanitarnej. Profesjonalny, techniczny język polski jest często zaśmiecany obcymi słowami, zwłaszcza pochodzącymi z języka niemieckiego i angielskiego. Podano przykłady niepoprawnych nazw i terminów fachowych, prowadzące do dwuznaczności i nieporozumień.
The paper presents considerations on proper professional terminology in water and sanitary engineering. Unfortunately, the professional Polish language is often encumbered by foreign words, especially those originated from German and English languages. Therefore, common efforts to use correct names and terms are indispensable to avoid misunderstanding.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies