Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Kontekstowe rozstrzyganie wieloznaczności w tekście polskim

Tytuł:
Kontekstowe rozstrzyganie wieloznaczności w tekście polskim
Autorzy:
Krężołek, M.
Data publikacji:
2002
Słowa kluczowe:
przetwarzanie języka naturalnego
rozpoznawanie znaczeń
wieloznaczność
dezambiguacja
natural language processing
recognition of the meaning
homonyms
disambiguation
Język:
polski
Dostawca treści:
BazTech
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Tekst opisuje program zajmujący się problemem kontekstowego rozstrzygania wieloznaczności w tekście polskim. Wieloznaczność to możność przypisania wyrazowi kilku różnych interpretacji, np. wyraz "zamek" może oznaczać budowlę, zamknięcie, zapięcie. Opisany w tekście program korzysta ze słownika znaczeń, który dołączony do słownika fleksyjnego określa znaczenia dowolnego wyrazu tekstu. Przy rozstrzyganiu wieloznaczności program stosuje dwie metody kontekstowego rozpoznawania znaczeń. 1) Rozpoznanie znaczenia wyrazu wieloznacznego za pomocą wyrazów powiązanych z wyrazem wieloznacznym. 2) Dostosowywanie znaczenia do tematu tekstu, w którym dany wyraz się znajduje.
This article describes a computer programme designed to assign the appropriate meaning to homonyms based on the context in which they appear. Homonyms can be defined as words with a number of different, often unrelated, meanings (for example a bank - a business that lends or keeps money, the land along the side of river, a large pile of earth, sand, snow). The programme described in the paper exploits a monolingual dictionary, which, together with and supported by declension dictionary assigns the appropriate meaning for any given word from the text. In order to assign the correct and appropriate meaning for the given context two methods are used and exploited: 1) Recognition of the meaning of a particular homonym based on the occurrence of its collocations in the immediate context. 2) Applying the correct meaning of the word based on the overall theme or topic of the text in which appears.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies