Tytuł pozycji:
Transportowa i turystyczno-rekreacyjna funkcja rzeki Odry
Odra od zarania dziejów tworzyła ważny szlak komunikacyjny, którego funkcję transportową ograniczały zmieniające się podziały polityczne dorzecza rzeki. W XVII-XX w. Prusacy i Niemcy budując kanały włączyli Odrę w system śródlądowych europejskich dróg wodnych. Inwestycje regulacyjne i przeciwpowodziowe w dolinie przekształciły Odrę w nowoczesny szlak żeglugowy. W XX w. rozwinęły się funkcje turystyczno-rekreacyjne. Dziś Odra ma ograniczone możliwości transportowe natomiast wyraźnie zaznacza się funkcja turystyczna rzeki. Dolina Odry to obszar ścierających się od wieków kultur słowiańskiej i germańskiej, stanowi ważne dziedzictwo kulturowe krajów dawniej zwaśnionych, dziś żyjących we wspólnocie. Rzeka jest szansą na rozwój transgranicznej współpracy z krajami nad nią leżącymi. Odmienna sytuacja polityczna dorzecza Odry sprawiła, że odegrała ona w dziejach Polski odmienną rolę niż Wisła, na inny okres przypadł rozkwit żeglugi, inaczej ukształtowały się krajobrazy kulturowe w dolinach.
The Odra river has a long history as an important waterway, transport route and the axis of economic development. Political divisions of the river’s basin restricted its transport function for a long time. The Germans, having built canals (17th – 20th century), included the Odra into the European inland waterway network. At present, the Odra’s transport capability is limited whereas the tourist function is clearly developing. The Odra valley has always been the meeting point of two cultures – Slavic and Germanic. It is now an important cultural heritage of two nations, formerly at war – now living in peaceful union. It is the prospective chance for cross-border cooperation between the bordering countries. The Odra river, due to the political situation in its basin, served a different role in the history of Poland as compared to the Vistula river. Both rivers had different periods of navigation development and created distinctive cultural landscapes.