Tytuł pozycji:
Sentymentalizm technologiczny, czyli paradoksy modernizmu
Modernizm, jako empiryczny sposób kształtowania formy architektonicznej zakładał, że piękno formy tkwi w jej entelechii: ukształtowaniu nakierowanemu na cel, jaki ma pełnić. Piękno nie jest dane naocznie, można je odszyfrować w racjonalnych spekulacjach. Takie stanowisko jest formalnym redukcjonizmem. Forma tworzona ad hoc wykazuje więc estetyczny deficyt, wypełniany treściąjuż po zrealizowaniu budynku. Modernizm próbuje od nowa zdefiniować relacje między człowiekiem a naturą świata. Próby takich kulturowych redefinicji powtarzają się regularnie od czasów sentymentalizmu.
Modernism, as an empirical architectural modelling made the assumption that form followed function. Beauty of the building, deeply rooted in its structure is not given evidently. We can detect it in a way of rational speculation. Modernism is a kind of structural reduc-tionism, trying to redefine relations between the human nature and the nature of the environment. Such attempts have been recurring for times of the sentimentalism at least.