Tytuł pozycji:
Oczyszczanie wód powierzchniowych, podziemnych i infiltracyjnych.
Woda oddawana do sieci powinna spełniać wymagania sanitarne oraz być w stanie równowagi węglanowo-wapniowej z uwagi na korozję sieci. Wody powierzchniowe powinny być oczyszczane w stopniu optymalizującym ich dezynfekcję. Ważnym wskaźnikiem sanitarnym jest obecność pasożytów w wodach z ujęć powierzchniowych, których oczyszczanie, oprócz głębokiej koagulacji, wymaga również sorpcji poprzedzonej ozonowaniem. Zanieczyszczone wody, a szczególnie wody podziemne nie przykryte warstwą nieprzepuszczalną, wykazują rosnące zanieczyszczenie związkami azotowymi, których usuwanie jest niezbędne. Sztuczna infiltracja jest procesem, który może poprawić jakość wód oraz wzbogacić zasoby wód podziemnych. Wstępne czyszczanie przed infiltracją pozwala na ujmowanie wód z rzek narażonych na zanieczyszczenie. Wody po infiltracji mają przeważnie skład odpowiadający wodom podziemnym przykrytym warstwą nieprzepuszczalną.
Water supplied to the system should meet the sanitary requirements and be in the state of carbon-calcium balance due to the system corrosion. Surface water should be treated up to the level of optimising its disinfection. The presence of parasites in surface intake water, whose treatment, apart from deep coagulation, requires also some sorption proceeded by ozonisation is an important sanitary requirement. Contaminated water, and especially underground water which are not covered with an impermeable layer, show increasing contamination of nitric compounds, whose removal is indispensable. Artificial infiltration is a process which can improve the quality of water and enrich underground water deposits. The preliminary water treatment before infiltration allows taking water from rivers that can be contaminated. Water after infiltration has usually a composition similar to underground water covered with impermeable layer.