Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Ryzyko żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej u kierowców zawodowych - istotny problem medyczno-logistyczny

Tytuł:
Ryzyko żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej u kierowców zawodowych - istotny problem medyczno-logistyczny
Autorzy:
Orlicz-Szczęsna, G.
Szczęsny, P.
Data publikacji:
2015
Słowa kluczowe:
zatorowość żylna
czynniki ryzyka
kierowcy zawodowi
thrombosis
risk factors
professional drivers
Język:
polski
Dostawca treści:
BazTech
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Długotrwałe unieruchomienie, mające miejsce w czasie prowadzenia samochodu na długiej trasie, stanowi czynnik ryzyka zatorowości żylnej. W pracy wykonano badania ankietowe wśród kierowców TIR-ów, BUS-ów oraz kierowców-amatorów, przejeżdżających wiele kilometrów na dobę. Pytano kierowców o czynniki ryzyka żylnej choroby zakrzepowej, a w części drugiej ankiety sprawdzano wiedzę respondentów ze znajomości objawów tej choroby, zagrożeń zdrowotnych oraz profilaktyki. Uzyskane wyniki wskazują na bardzo znikomą wiedzę respondentów o tej chorobie. Najwięcej czynników ryzyka zakrzepicy żylnej wykazywali kierowcy TIR-ów i BUS-ów. Ta grupa kierowców miała również najmniejszą wiedzę o tej chorobie, co stanowi dodatkowy czynnik ryzyka zatorowości żylnej. Przeprowadzone badania wskazują, że służba zdrowia powinna prowadzić szerszą akcję informowania społeczeństwa o zagrożeniach zatorowością żylną i metodach profilaktyki, zwłaszcza w grupach o podwyższonym ryzyku.
The long immobilisation during of driving a car for many kilometers distance is the factor of thrombosis risk for drivers. In the paper the questionnaire for TIR-drivers, BUS-drivers and amateur-drivers about thrombosis risk factors were done. The second part of questions were about the knowledge of respondents on the subject thrombosis disease, its prophylactic and medical complications. The answers showed very low level of knowledge about it, especially among TIR- and BUS-drivers, which determines additional factor of thrombosis risk. The results indicate, that the health service should carry on the wide information action for society about state of emergency with thrombosis, especially in the groups of higher risk.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies