Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Atrakcje turystyczne jako element zintegrowanego produktu turystycznego województwa świętokrzyskiego

Zespół architektoniczny na Świętym Krzyżu jest unikatową atrakcją turystyczną i stanowi element zintegrowanego produktu turystycznego regionu świętokrzyskiego. Jest położony w centrum Gór Świętokrzyskich, w Paśmie Łysogórskim, w otoczeniu sędziwych jodeł Świętokrzyskiego Parku Narodowego oraz w sąsiedztwie gołoborzy plejstoceńskich. Powstał w miejscu pogańskiego kultu, czego pozostałościami do dziś są wały kultowe. Bazylika mniejsza i klasztor są perłą architektury sakralnej, a jego dzieje były nierozerwalnie związane z losami narodu polskiego. To najstarsze w Polsce sanktuarium i miejsce kultu relikwii Drzewa Krzyża Świętego. Do XVII wieku, czyli do heroicznej obrony Jasnej Góry przed Szwedami, było najważniejszym miejscem pielgrzymkowym królów, możnych rodów oraz prostego ludu polskiego. Benedyktyńskie opactwo słynęło przez wiele wieków jako locum sacrum o ogólnopolskim zasięgu, stanowiło także centrum elitarnej kultury monastycznej, w którym rozwijała się twórczość piśmiennicza, gdzie gromadzono i kopiowano księgi. To właśnie tutaj powstały Kazania świętokrzyskie, które wraz z Bogurodzicą stanowią najstarszy zabytek średniowiecznej prozy religijnej i rozpoczynają dzieje polskiej literatury. Od niepamiętnych czasów klasztor był i jest obecnie celem licznych pielgrzymek oraz wycieczek przybywających z całej Polski a także z zagranicy.
The architectural ensemble of Holy Cross is a unique tourist attraction and part of an integrated tourism product of the Świętokrzyskie Province. It is situated in the center of the Holy Cross Mountains, the band of Łysogórskim, surrounded by venerable firs Holy Cross National Park and in the vicinity of the Pleistocene boulder fields. It was built in the place of pagan worship, which remains to this day are shafts cult. Minor Basilica and the monastery is the pearl of sacral architecture and its history have been inextricably linked with the fate of the Polish nation. This is the oldest sanctuary in Poland and place of worship the relics of the Holy Cross Wood. To the seventeenth century, that is, to the heroic defense of Jasna Góra against the Swedes, was the most important place of pilgrimage kings, powerful families and the Polish people straight. Benedictine abbey was famous for many centuries as a locum sacred national-scale, was also a center of monastic elite culture where creativity flourished stationery, where collected and copied books. It was here that the Holy Cross Sermons, which together with the Mother of God are the oldest monument of medieval religious prose and begin the history of Polish literature. Since time immemorial, the monastery was and is now the pilgrimage and trips coming from across the Polish and foreign.
Opracowanie ze środków MNiSW w ramach umowy 812/P-DUN/2016 na działalność upowszechniającą naukę.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies