Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

К ИСТОРИИ ИСПРАВЛЕНИЯ БОГОСЛУЖЕБНЫХ КНИГ ПО ПОЛИТИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ

Tytuł:
К ИСТОРИИ ИСПРАВЛЕНИЯ БОГОСЛУЖЕБНЫХ КНИГ ПО ПОЛИТИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ
History of the correction of liturgical books for political reasons
Autorzy:
Kravetskii Aleksandr
Tematy:
CHURCH SLAVONIC LANGUAGE
LITURGICAL BOOKS
SYNOD
INTERFAITH RELATIONS
Język:
rosyjski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The article deals with materials related to the exclusion of expressions offensive to Muslims from liturgical books sent to Orthodox Slavs in the Balkans, and aims to introduce such materials into scholarly discourse. In order to avoid problems with Turkish customs officers, the Synod proposed to refrain from sending the Menaia and the Great Euchologion (Trebnik) to the southern Slavs and to exclude references to the Bulgarian martyr George the New from other books, as the very title of the service to this martyr refers to Yavuz Sultan Selim as 'impious king'. It is significant that the service to George the New containing extremely insulting anti-Muslim statements was composed in Russia, while Bulgaria used a different version of the same service, which was devoid of any derogatory characteristics of Muslims. The article confirms the assumption that it was primarily due to political concerns that harsh statements directed against non-believers were removed from liturgical books.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies