Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

LITERÁRNÍ CENZURA A AUTOCENZURA V ČÍNĚ: DVĚ PŘÍPADOVÉ STUDIE

Tytuł:
LITERÁRNÍ CENZURA A AUTOCENZURA V ČÍNĚ: DVĚ PŘÍPADOVÉ STUDIE
Literary censorship and self-censorship in china: Two case studies
Autorzy:
Hladíková Kamila
Tematy:
CENSORSHIP
SELF-CENSORSHIP
CHINESE LITERATURE
Język:
czeski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Starting with Mao Zedong’s “Talks at the Yan’an Forum” delivered in May 1942, literature in China was seen as the key tool of propaganda. Censorship has been a natural part of the Chinese literary system established after the founding of the PRC. The centralized, state-controlled literary establishment was gradually abolished during the post-Mao era, but the basic principles in the official Party discourse remain. Two case studies focused on one of the most sensitive topics, minority nationalities, provide a deeper insight into the ideological back-grounds and aims of Chinese censorship, which can be summed up by notions of social harmony and stability.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies