Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

ACHEBE’S ANTHILLS OF THE SAVANNAH AS LES TERMITIÈRES DE LA SAVANE

Tytuł:
ACHEBE’S ANTHILLS OF THE SAVANNAH AS LES TERMITIÈRES DE LA SAVANE
LINGUISTIC AND CULTURAL EVALUATION OF ETIENNE GALLE’S TRANSLATION OF CHINUA
Autorzy:
Festus Chukwuka NJOSI
Babatunde Samuel MORUWAWON
Tematy:
translation
language
faithfulness
culture
text
Język:
fra
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The paper analyses Chinua Achebe’s Anthills of the Savannah and its French translation Les Termitières de la Savane in order to bring to the fore areas of identity and differences between the original text and its French version in the handling of the linguistic and cultural situations in the translating process. The paper adopts a comparative approach and concludes that in spite of the cultural and linguistic challenges faced by the translator, facing us is a faithful translation of the text.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies