Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

LEXICAL DUALS. TYPOLOGICAL IDEAS REGARDING TRANSLATION EQUIVALENTS OF GERMAN 'BEIDE' IN CROSS LINGUISTIC PERSPECTIVE

Tytuł:
LEXICAL DUALS. TYPOLOGICAL IDEAS REGARDING TRANSLATION EQUIVALENTS OF GERMAN 'BEIDE' IN CROSS LINGUISTIC PERSPECTIVE
Autorzy:
Stolz T.
Khizanishvili Y.
Levkovych N.
Tematy:
GERMAN
TRANSLATION
PHILOLOGY & LINGUISTICS
Język:
niemiecki
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
ALexical duals are expressions which are assigned lexeme status and whose semantic description involves the feature (two). In contrast to grammatical duals, lexical duals have not been in the focus of cross-linguistic research. The paper tries to demonstrate that it makes sense typologically to compare lexical duals in the languages of the world. The authors provide a pilot study of translation equivalents of English both in a sample of 120 languages world-wide. This survey of the formal interrelationship of expressions of BOTH and TWO is complemented by four case-studies on lexical duals in Norwegian, Maltese, Ukrainian and Georgian. The authors discuss markedness relations and the structural properties of four language types which emerge from a detailed analysis of lexical duals.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies