Tytuł pozycji:
Jak ChatGPT staje się czatem GPT – o apelatywizacji nazwy popularnego bota
W artykule zrekonstruowano proces apelatywizacji nazwy ChatGPT i scharakteryzowano czynniki sprzyjające dezintegracji zrostu. Wykorzystano dane internetowe i korpusowe. Ustalono, że apelatywizacji, której rezultatem są formy chat GPT i czat GPT w języku polskim oraz forma chat GPT w języku angielskim, sprzyja między innymi pojawianie się w tekstach wariantów przejściowych: zrostu z fleksją wewnętrzną (ChataGPT/ChatuGPT) i zestawienia z odmienianym nadrzędnikiem (Chata GPT/Chatu GPT) w polszczyźnie oraz zestawienia Chat GPT w angielszczyźnie.
The article reconstructs the process of appellativization of the ChatGPT name and characterizes factors contributing to the disintegration of closed compound word. It was based on internet and corpus data. It was concluded that appellativization, which results is the chat GPT and czat GPT forms in Polish and the chat GPT form in English, is favored, among others, by the appearance of transitional variants in texts: closed compound word with internal inflection (ChataGPT/ChatuGPT) and open compound word with inflected head noun (Chata GPT/Chatu GPT) in Polish and open compound word Chat GPT in English.