Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Adaptacje poezji dziecięcej w podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego (ze szczególnym uwzględnieniem ćwiczeń fonetycznych)

Tytuł:
Adaptacje poezji dziecięcej w podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego (ze szczególnym uwzględnieniem ćwiczeń fonetycznych)
Adaptations of children’s poetry in textbooksused in the teaching of Polish as a foreignlanguage (particularly in phonetic exercises)
Autorzy:
Anna Majewska-Tworek
Tematy:
teaching Polish as a foreign language phonetics
poetry
adaptation
Język:
polski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Literature is often used to teach Polish as foreign language. The article discusses adaptation of literature for students with different level of Polish language acquisition, especially about adaptation of Polish poetry to check and practice a pronunciation. Most of the poems are presented in new contexts. Texts which are popular among Polish children are very helpful in teaching Polish phonology and phonetics. Polish children’s poetry can be used by foreign students to improve their pronunciation better through individual practice or during classes.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies