Tytuł pozycji:
„Korespondencje konstantynopolitańskie” Józefa Ignacego Kraszewskiego
W zbiorach rękopiśmiennych Biblioteki Jagiellońskiej znajduje się fragment korespondencji wzajemnej znanego literata i wydawcy Józefa Ignacego Kraszewskiego i polskiego malarza działającego w Turcji Stanisława Chlebowskiego (25 listów Chlebowskiego do Kraszewskiego z lat 1852–1879 znajduje się w BJ , sygn. rkps 6462, 6491, 8917 a 13 listów Kraszewskiego do Chlebowskiego z lat 1863–1879 – w BJ , sygn. rkps 11672). Jednym z tematów poruszanych w tej korespondencji jest pośrednictwo Chlebowskiego w znalezieniu informatora, który by nadsyłał do Paryża poufne raporty – „korespondencje” w języku francuskim, na temat bieżących wydarzeń politycznych i wojskowych w Turcji. Chlebowski znalazł takiego informatora – [Victora] Marie de Launaya, którego oryginalny list znajduje się w BJ (BJ , sygn. rkps 6491).
The manuscript collections of the Jagiellonian Library contain a part of correspondence between the renowned Polish novelist and publisher Józef Ignacy Kraszewski and Stanisław Chlebowski, a Polish painter living in Turkey. It includes 25 letters from Chlebowski to Kraszewski from 1852–1879 (call numbers: rkps 6462, 6491, 8917) and 13 letters from Kraszewski to Chlebowski from 1863–1879 (call number: 11672). One of the topics addressed in the letters is Chlebowski’s agency in finding an informer who would send to Paris confidential reports – “correspondances” in French – on current political and military events in Turkey. Chlebowski actually found such an informer – [Victor] Marie de Launaya, whose original letter is also in the Jagiellonian Library (call number: rkps 6491).