Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Koncovky -a a -u genitivu singuláru maskulin neživotných s ohledem na korpusový přístup ve výuce češtiny jako cizího jazyka

Tytuł:
Koncovky -a a -u genitivu singuláru maskulin neživotných s ohledem na korpusový přístup ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Endings -a and -u of genitive singular inanimate masculine nouns: a corpus approach to teaching Czech as a foreign language
Autorzy:
Zasina Adrian Jan
Tematy:
čeština
genitiv
korpusová lingvistika
korpusový přístup ve výuce morfologie
výuka cizího jazyka
žákovský korpus
corpus linguistics
Czech
DDL
foreign language teaching
Genitive case
learner corpus
morphology
Język:
czeski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The aim of this study is the issue of competitive endings -a and -u of genitive singular inanimate masculine nouns in the context of foreign language teaching. The emphasis is on a systematic description of genitive endings -a and -u using corpus methods. In the first step, we analysed the part of the learner corpus including texts of Slavic language speaking students. The results have shown that students quite often confuse both of these endings: the correct ending -u frequently substituted by -a. Next, we examined the competition of genitive endings within the corpus of contemporary Czech using the Morfio tool that identifies relevant word pairs for further analysis. The identified pairs were divided into three categories: a) nouns with the same etymological origin and meaning, b) nouns with the same etymological origin but different meaning, and c) nouns with inconclusive competition of genitive endings. A systemised list of pairs, along with the proportional and absolute frequency given, is a source of information on the use of appropriate endings, with respect to frequency. The information is crucial for students of Czech as a foreign language in order to choose an appropriate variant with the ending that is closest to the current usage. Based on the analysed material, we proposed three model corpus exercises: two direct exercises for determining a more frequent variant, and one indirect exercise — taking into account semantic differences in the usage of particular endings.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies