Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Беларускiя вершы Адама М-скага: Тэксты i кантэксты

Tytuł:
Беларускiя вершы Адама М-скага: Тэксты i кантэксты
Belarusian Poems by Adam M-ski: Texts and Contexts
Autorzy:
Chaustowicz Mikałaj
Data publikacji:
2021-06-30
Tematy:
ranslations
Jan Czeczot
Maria Konopnicka
Teofil Lenartowicz
poems-songs
Russian mass culture
Język:
białoruski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
У артыкуле аналізуецца кантэкст беларускамоўных вершаў Адамаскага, робіцца спроба знайсці прычыны, якія падштурхнулі паэта да беларускамоўнае творчасці. На нашую думку, Адам М-скі з дапамогаю беларускамоўных вершаў-песняў планаваў вырашыць важную задачу: паставіць заслону перад пашырэннем у краі расейскамоўнае масавае культуры і тым самым абараніць сваё, спрадвечнае, польскае. Захаваныя беларускамоўныя тэксты Адама М-скага – чатыры пераклад-ныя і адзін арыгінальны – узніклі на аснове высокамастацкіх польскіх твораў, што карысталіся вялікаю папулярнасцю. Паэт меў надзею, што ягоныя вершы-песні будуць прынятыя беларускаю вясковаю грамадою.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies