Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

K teorii mezijazykové interference v lexikálním plánu češtiny a polštiny

Tytuł:
K teorii mezijazykové interference v lexikálním plánu češtiny a polštiny
ABOUT THEORY OF INTERFERENCE BETWEEN LANGUAGES ON THE LEXICAL PLANE OF CZECH AND POLISH
Autorzy:
Muryc Jiří
Tematy:
INTERFERENCE
LEXIS
CZECH LANGUAGE
POLISH LANGUAGE
TRANSLATION
Język:
czeski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The article deals with the theory of language in terference in the lexis of Czech and Polish languages. The author defines the term, specifies several types of interference, and describes some aspects of Czech and Polish lexical typology. Based on particular occurrences the author offers classification into three basic types of lexical interference, so called lexical transfers.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies