Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

CLIL as the most efficient approach to bilingual teaching. Implementation of CLIL in VET in Spain

Tytuł:
CLIL as the most efficient approach to bilingual teaching. Implementation of CLIL in VET in Spain
CLIL jako najbardziej efektywne podejście do nauczania dwujęzycznego. Wdrożenie CLIL w kształceniu i szkoleniu zawodowym w Hiszpani
Autorzy:
Reyes Javier
Bruzon Juan Manuel
Tematy:
education
bilingual teaching
Spanish education
AICLE, Erasmus+
CLIL
VET
vocational education and training Europe
Język:
angielski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Bilingual teaching has been a staple in many European countries for a long time in secondary education, but adapting it to Vocational Education and Training courses is a relatively new trend. Content and Language Integrated Learning (CLIL) is probably the most efficient approach to bilingual teaching, and it is widely used across Europe. This article covers the presentday situation in Spain in bilingual teaching with and without CLIL, which is highly dependent on the regional educational legislation. Since Vocational Education and Training presents a significant degree of diversity among the students, particularly regarding their proficiency level in foreign languages, it can be quite challenging to adapt the teaching for these heterogeneous groups. Finally, we will also offer some suggestions to improve upon the current paradigm, which would probably involve some legislation changes, since the Spanish educational system presents significant singularities from one autonomous region to the other.

Nauczanie dwujęzyczne od dawna jest podstawą w wielu krajach europejskich w szkolnictwie średnim, ale dostosowanie go do kursów kształcenia i szkolenia zawodowego jest stosunkowo nowym trendem. Zintegrowane uczenie się treści i języka (CLIL) jest prawdopodobnie najbardziej efektywnym podejściem do nauczania dwujęzycznego i jest szeroko stosowane w całej Europie. Ten artykuł dotyczy współczesnej sytuacji nauczania dwujęzycznego w Hiszpanii, która jest wysoce zależna od regionalnego ustawodawstwa edukacyjnego. Ponieważ kształcenie i szkolenie zawodowe cechują się znacznym zróżnicowaniem wśród uczniów, szczególnie pod względem poziomu ich znajomości języków obcych, dostosowanie nauczania w tych heterogenicznych grupach może być dość trudne. Na koniec zaproponujemy również kilka sugestii dotyczących ulepszenia obecnego paradygmatu, co prawdopodobnie wiązałoby się

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies